2018年5月7日 星期一

#11 I thought the world of you

跟澳洲旅伴一起在維也納,看最新的Marvel電影:THOR: RAGNAROK

迪士尼愈來愈會說故事了。
雖然漫畫英雄電影仍被歸類為不具藝術內涵的商業娛樂速食套餐,但身為一個觀眾,看到Marvel Studios設定整個系列的架空宇宙、刻畫各類英雄形象、描繪正邪方主角心路歷程、談他們沉潛修練、歷劫歸來、克服現世困難的各種傳奇故事,還是對觀眾形成了一種無法抗拒的心靈慰藉。漫畫原創的想像力更是與現代精神巧妙結合,將正義、信念、自由與平等這些社會公辯發揮得淋漓盡致!這也是一種將80, 90年代的流行文化重新包裝出售成功的案例。

這個商業模式的成功,更塑造了正向的投資循環。
整個系列所累積的顧客以及豐厚的週邊收益,迎來了優秀的編劇、強大的動畫特效團隊,更足以吸引好萊塢一線明星演繹各式角色,使得選角星光熠熠,品牌互相輝映。
====

一幕,因為父親Odin已死,國家傾倒在即,Thor頹喪不已,流落在三不管的星球裡做階下囚。Loki前來探視他。

Thor面如死灰,不發一語。
Loki: Say Something!! 

實在很能了解Loki的心情。想要溝通,但是對方已心死,對你不理不睬的感覺。


又一幕,Thor拾起信心重新出發,在臨行前最後與Loki並肩合作時,講出心內話:

Thor: Loki, I thought the world of you. I thought we were going to fight side-by-side forever, but at the end of the day you're you and I'm me and... oh, maybe there's still good in you but... let's be honest, our paths diverged a long time ago.

Loki: [emotional] Yeah... it's probably for the best that we'll never see each other again.

Thor: That's what you always wanted. [pats Loki on the back]

在前兩集電影的角色設定中,Thor好似被塑造成一個心思單純、傻呼呼帶著甜美微笑的肌肉帥哥。然而這段話動人心弦,亦讓這個角色加入了深度,提醒了觀眾他極重感情`,以及個性中對朋友、同事、家國的強烈聯繫。

他真心思考過他與Loki之間的關係,並終於放下心中企盼與兄弟比肩的想望,接受兩人必然分道揚鑣的事實。

I though the world of you, 感人的坦白,但是,Let's be honest, our paths diverged a long time ago. 心的距離卻是這麼遙遠。

面對永遠不能完滿的關係、無法化開的心結,以理解與接受的態度,表達深刻手足之情......然而彼此已漸行漸遠,罷了罷了,毋須多言……

Thor這句話,對任何一人來說,都很難說得出口。如此坦率,如此深情,如此明白。

====

奧地利人對電影很捧場啊,滿場是笑聲與掌聲。

電影院的格局很中規中矩。學生票€11.6,是新加坡平日晚上的三倍價 。

我的澳洲旅伴可神氣了,因為影片中Chris Hamswoth 與 Cate Blanche都是來自南方大陸。

夜裡,樸素的電影院門口。


沒有留言:

張貼留言